networking

« Back to Glossary Index

Au lieu de dire
le networking (faire du networking)
Il vaudrait mieux dire
le réseautage (à la rigueur), mais sinon : développer son réseau, nouer des contacts, se faire des relations, tisser des liens, remplir son carnet d’adresses, élargir son cercle, faire des rencontres, etc. (en y adjoignant éventuellement l’adjectif « professionnel »)

Origine

Le mot « networking » vient de l’anglais « network » qui signifie « réseau » (littéralement « travail de filet »).

Voir l’article

« C’est Qui La Boss ? » (…) une journée (…) de masterclass et de talks consacrés à l’empowerment

Préférez-vous un « afterwork premium » ou aller boire un coup dans un endroit chic ?

Utilisations anglicisées et équivalents en français

Au lieu de dire (comme La Dépêche)
Le festival prévoit des conférences, des ateliers et du networking.
On pourrait dire
Le festival prévoit des conférences, des ateliers et du réseautage.

Au lieu de dire
Les participants se sont retrouvés pour un afterwork afin de faire du networking
On pourrait dire
Les participants se sont retrouvés pour prendre un verre afin d’élargir leur réseau professionnel

« Retour au dictionnaire

Laisser un commentaire