Au lieu de dire
un combo (« un mix », « un package » ou « un kit »)
Il vaudrait mieux dire
un mélange, une mixture (mais pas un « mix », qui est un anglicisme), un assemblage, un assortiment, un alliage, un (re)groupement, un mariage, une conjugaison, une fusion, un métissage, une association, un amalgame, une ré(union), un panaché, un enchaînement, une formule, une offre, un bouquet, un forfait, etc.
Origine
Le mot « combo » est l’abréviation de l’anglais « combination » (combinaison, mélange, etc.)
Utilisations anglicisées et équivalents en français
Au lieu de dire
Ce plat est un combo de saveurs sucrées et salées
Dites par exemple
Ce plat est un mélange de saveurs sucrées et salées
Au lieu de dire
Le joueur a surpris son adversaire par son combo de coups
Dites par exemple
Le joueur a surpris son adversaire par son enchaînement de coups
Au lieu de dire
Nous proposons un combo entrée-plat à 15 euros
Dites par exemple
Nous proposons une formule entrée-plat à 15 euros
Au lieu de dire
Le combo du bleu et du vert fonctionne très bien
Dites par exemple
L’association du bleu et du vert fonctionne très bien
(voir aussi tous les exemples pour « mix »)
« Retour au dictionnaire