L’escalade s’accélère brusquement en Ukraine

C’est une phrase que je viens de lire sur les réseaux sociaux, sur le compte d’un lanceur d’alerte qui, comme beaucoup de lanceurs d’alerte, traduisent mal l’anglais.

En français, « escalade » ne signifie pas « aggravation », c’est un anglicisme, la traduction littérale de « escalation ».

Une escalade qui s’accélère, en français, c’est un grimpeur qui va plus vite.

Laisser un commentaire