budget

« Back to Glossary Index

Au lieu de dire
le budget
Il vaudrait mieux dire
– dans un contexte comptable : le prévisionnel, la prévision financière, l’enveloppe financière, le fonds,
– dans un contexte de gestion d’entreprise : les moyens, les ressources financières, la capacité financière, l’allocation, etc.
– dans un contexte personnel : la somme prévue, le plafond de dépenses, les dépenses prévues, etc.
– dans un contexte rédactionnel : le cadre financier, le plan financier

Origine

Le mot anglais budget « provient du français, plus précisément de «bougette» qui est le diminutif de «bouge», qui veut dire «sac, valise», du latin bulga (sac de cuir). Le budget est donc un «petit sac de cuir», autrement dit une bourse, un porte-monnaie. » (Le Figaro)

« Budget » est un mot si ancré dans la langue française qu’il serait très difficile de l’en déloger. Mais pour les plus déterminés, voici des exemples ci-dessous.

Utilisations anglicisées et équivalents en français

Au lieu de dire
Le budget annuel de l’entreprise a été validé
Dites par exemple
Le prévisionnel de l’entreprise a été validé

Au lieu de dire
Le budget alloué sera revu en fin d’année
Dites par exemple
Les crédits alloués seront revus en fin d’année

Au lieu de dire
Le budget de l’équipe communication a été augmenté
Dites par exemple
La dotation de l’équipe communication a été augmentée

Au lieu de dire
Nous n’avons pas le budget nécessaire pour lancer la campagne
Dites par exemple
Nous n’avons pas les moyens nécessaires pour lancer la campagne

Au lieu de dire
Le budget pour les vacances est dépassé
Dites par exemple
La somme prévue pour les vacances est dépassée

« Retour au dictionnaire

Laisser un commentaire