doggy bag

« Back to Glossary Index

Au lieu de dire
demander un « doggy bag » (ou un « gourmet bag »)
Il vaudrait mieux dire
demander à emporter les restes

Origine

« Doggy bag » vient de « doggy » (mot familier pour « canin ») et de « bag » (sac).

C’est une invention américaine. Le terme “doggy bag” viendrait du fait que les clients disaient emporter les restes “pour le chien”, car ils trouvaient gênants d’admettre que c’était pour eux.

En France, l’obligation pour les restaurants de proposer un contenant pour emporter ses restes date de 2016, avec la loi issue de la lutte contre le gaspillage alimentaire (souvent associée à la loi dite “anti-gaspillage”).
Depuis le 1er juillet 2021, c’est devenu plus clair et renforcé : les restaurateurs doivent proposer un contenant adapté si le client en fait la demande.

Le terme officiel promu par les pouvoirs publics et les professionnels est « gourmet bag » ! Pincez-moi, je rêve !

Oui, parce que « gourmet » est un mot français utilisé en anglais, donc on a encore le droit d’utiliser ce mot…

Voir l’article

Je ne veux pas un doggy bag, je voudrais simplement emporter les restes

Utilisation anglicisée et équivalent en français

Au lieu de dire
Je voudrais un doggy bag pour mes 12 rottweilers
Dites par exemple
Je voudrais emporter les restes pour mes 12 rottweilers

« Retour au dictionnaire

Laisser un commentaire