Orange m’invite à copier les Américains devant leur télé
En parcourant l'application "Orange et moi", je suis tombée sur cette invitation : "Prévoyez le popcorn, on s'occupe du reste !". Eh oui ! Orange (qui est en réalité France…
En parcourant l'application "Orange et moi", je suis tombée sur cette invitation : "Prévoyez le popcorn, on s'occupe du reste !". Eh oui ! Orange (qui est en réalité France…
Dans les années 1990, nous avons vu apparaître en France des tags (littéralement : étiquettes), signatures stylisées de désœuvrés cherchant à exister, qui se sont octroyés le droit d'enlaidir nos…
Les mauvaises traductions de "the support" ou "to support" ont donné lieu à d'innombrables confusions. "Support" est l'un de ces mots fourre-tout que beaucoup de francophones utilisent à tort et…
Cette publicité, qui envahit nos rues en ce moment, a pour accroche une phrase entièrement en anglais : curly not sorry (littéralement : bouclée pas désolée). Cette phrase fait référence…