global

« Back to Glossary Index

Attention aux utilisations erronées de
global
Dites dans certains cas
mondial, international

Origine du problème

Depuis quelque temps, les mots « global » et « mondial » sont employés indifféremment.

En français, « global » renvoie à un ensemble (ce qui peut, par exemple, être inclus à l’intérieur d’un globe). En revanche, en anglais, « global » peut renvoyer à un ensemble, mais aussi au monde (au globe terrestre).

En français, « global » fait référence à un ensemble, une globalité, une généralité

Une vision globale des choses est bien sûr une vision d’ensemble, pas une vision mondiale.

La méthode globale porte sur l’ensemble d’un mot : elle consiste à enseigner la lecture en identifiant des mots entiers.

Quand on dit, « de manière globale » ou « globalement », on veut dire « dans l’ensemble ». Par exemple, « de manière globale, les élèves ont obtenu de bons résultats ».

L’emploi interchangeable de « global » et de « mondial » est source de confusion

Que signifie « Globalement, la plupart des tensiomètres sont homologués » ?

  • Dans l’ensemble, la plupart des tensiomètres sont homologués (sens français de « globalement ») ?
  • Dans le monde, la plupart des tensiomètres sont homologués (sens anglais de « globalement ») ?

Qu’est-ce qu’une situation globale ?

  • Une situation générale ?
  • Une situation mondiale ?

Que signifie « Des normes de cybersécurité reconnues globalement » ?

  • Reconnues de manière générale ?
  • Reconnues ans le monde entier ?

Utilisations anglicisées et équivalents en français

Au lieu de dire
Globalement, le problème est global
Dites par exemple
Globalement, le problème est mondial

Au lieu de dire
Notre programme de cybersécurité fait référence à des normes de cybersécurité reconnues globalement
Dites par exemple
Notre programme de cybersécurité fait référence à des normes de cybersécurité reconnues dans le monde entier

Au lieu de dire
La méthode globaliste consiste à laisser rentrer n’importe qui en Europe
Dites plutôt
La méthode mondialiste consiste à laisser rentrer n’importe qui en Europe

Référence

Le Trésor de la langue française, qui reproduit l’usage de la langue française jusqu’en 1994, ne donne pas le sens « mondial » au mot « global ».
Trésor de la langue française

Voir globalisation et globalement

« Retour au dictionnaire