Sous l’influence de l’anglais, de plus en plus de gens confondent « détails » et « informations ».
En français, un détail est une petite partie, généralement moins importante que la totalité.
Par exemple, un détail du tableau La Cène de Léonard de Vinci est une petite partie de ce tableau (en l’occurrence la main de Jésus). Or, en cherchant, je suis sûre que je trouverai des publications donnant des soi-disant « détails » sur ce tableau : son époque, son style, etc.

En anglais, « details » a les deux sens :
– informations importantes, renseignements, caractéristiques, coordonnées, etc.
– petite partie de quelque chose, généralement moins importante que la totalité (comme en français)
Les anglophones, en nous influençant, ont exporté cette ambiguïté.
Cette erreur se trouve souvent sur les sites Internet
En effet, quand on crée un site, on s’inspire souvent d’un modèle et la plupart de ces modèles (tous ?) sont en langue anglaise. Peu de gens réfléchissent quand ils adaptent et traduisent leur modèle anglophone : s’il y a écrit « details » en anglais, ce doit être « détails » en français.
C’est ainsi que l’on nous demande nos « détails de paiement », les « détails de notre voiture », que l’on nous propose les « détails du stage » ou les « détails du voyage », autant d’utilisations erronées du mot « détails ».

Voici une abomination, un exemple typique de modèle de site très mal traduit. En tant que traductrice, si j’avais ce texte à corriger, voici ce que je dirais :
1. Avez-Vous Des Questions : mauvaise capitalisation. En français (sauf pour les titres d’œuvre) seul le premier mot d’un titre porte une majuscule.
2. Il manque une espace avant le point d’interrogation.
3. L’emploi de « veuillez » est d’une politesse ridicule dans ce contexte.
4. On ne « complète » pas un formulaire (compléter signifierait qu’il est déjà partiellement rempli), on le remplit.
5. Ce ne sont pas des détails mais des informations.
6. Si « veuillez » doit être utilisé, il s’applique aussi au deuxième verbe, qui devrait être à l’infinitif (cliquer, pas cliquez)
6 fautes en 20 mots !
Pour ne pas se perdre dans les détails, mieux vaut savoir ce dont on parle.
