Ne dites pas systématiquement
ultime (encore moins « the best »)
Dites, selon les cas
suprême, optimal, incomparable, inédit, inégalé, absolu, par excellence, quintessence, le meilleur, parfait, le summum, le nec plus ultra, etc.
Utilisations correctes
Les seules utilisations correctes de « ultime » sont celles qui signifient « dernier », « final », « terminal ».
L’ultime de la classe, c’est le dernier de la classe, pas le meilleur !
(photo de Robert Doisneau)

Origine du problème
Sous l’influence de l’anglais « ultimate », de plus en plus de francophones utilisent « ultime » à mauvais escient.
L’anglais « ultimate » peut signifier « dernier » (comme le français « ultime ») mais il peut aussi signifier « le meilleur ».
Ainsi, en français, de plus en plus de gens utilisent « ultime » croyant dire « le meilleur » alors qu’ils disent « le dernier ».
On en arrive même à une contradiction car, généralement, le dernier est synonyme de « pire ». Ainsi, « le cycliste ultime du Tour de France » ne signifie pas qu’il est le meilleur mais, au contraire, qu’il est le dernier, c’est-à-dire le pire !
Voici une belle lapalissade que j’ai entendue dans une vidéo : « C’est la finalité ultime ». L’auteur voulait sans doute dire « C’est le but suprême ».
Si vous hésitez sur l’emploi du mot « ultime », le plus simple est sans doute d’arrêter de l’utiliser ou bien d’employer, selon les cas :
– « dernier », « final », « terminal », etc. (pour parler de ce qui est à la dernière place)
– « suprême », « le meilleur », etc. (pour parler de ce qui est à la meilleure place)
Utilisations incorrectes et corrections
Ne dites pas
Offrez à votre peau un soin ultime
Dites par exemple
Offrez à votre peau un soin optimal
Ne dites pas
L’arme nucléaire est l’arme ultime
Dites par exemple
L’arme nucléaire est l’arme suprême
Ne dites pas
Cet hôtel est la retraite de luxe en bord de mer ultime sur la côte sud du Vietnam. (« ultime retraite » a un sens sinistre)
Dites par exemple
Cet hôtel est la retraite de luxe en bord de mer parfaite sur la côte sud du Vietnam.
Ne dites pas
Cette marque annonce « le tee-shirt ultime » (ce qui signifierait que, ensuite, promis juré, elle n’en fera plus)
Dites par exemple
Cette marque annonce « le meilleur tee-shirt de tous les temps »
Article(s) correspondant(s) sur Halte aux anglicismes :
Référence
Ultime : dernier, final, le plus éloigné possible.
Wiktionnaire
Référence

Dictionnaire de l’Académie française
« Retour au dictionnaire