Au lieu de dire
trainee
Dites
stagiaire

Origine du problème
Hormis le fait que ce soit un anglicisme, « trainee » prête à confusion. En effet, il est proche du mot français « traînée », qui s’apparente à « prostituée ».
« Trainee » vient du français « train, entraîner ».
Utilisations incorrectes et corrections
Ne dites pas
J’ai embauché une nouvelle trainee (encore moins : j’ai embauché une nouvelle traînée)
Dites
J’ai embauché une nouvelle stagiaire
Référence sur ce site
Involontairement, Lidl encourage à la prostitution
« Retour au dictionnaire