Au lieu de dire
un smoothie
On peut dire
pourquoi pas un onctueux (traduction littérale, à adopter, à mon avis), ou un frappé aux fruits (proposé par le Wiktionnaire), souvent juste une purée (de fruits et de légumes crus)

Origine
« Smoothie » vient de l’adjectif anglais « smooth » qui signifie (entre autres) onctueux. La plupart du temps, il s’agit seulement d’une purée de fruits et légumes crus réalisée avec un robot.
Utilisations anglicisées et équivalents en français
Au lieu de dire
Je t’ai fait un smoothie avec des myrtilles et de la banane
On peut dire
Je t’ai fait une purée de myrtilles et de banane
Au lieu de dire
Pour commencer la journée, prenez un smoothie composé de pommes, de carottes et de céleri
On peut dire
Pour commencer la journée, prenez une purée de pommes, de carottes et de céleri
Au lieu de dire (comme La Dépêche)
Le patron a coupé les carottes avec les dents pour préparer les smoothies
On pourrait dire
Le patron a coupé les carottes avec les dents pour préparer des onctueux
