scanner

« Back to Glossary Index

Au lieu de dire
un scanner (ou scanner (verbe), ou un scan)
Dites
un numériseur, un lecteur, un radiomètre, un scanographe, un tomodensitomètre (ou numériser, lire, contrôler, parcourir, chercher, etc.) (ou une numérisation, une lecture, un contrôle, une scanographie)

Origine du problème

Le verbe anglais « to scan » signifie « parcourir des yeux », « balayer du regard », ce qui rappelle le mouvement de va et vient que fait un appareil (de bureau ou médical) pour produire une version numérisée de la personne ou de l’objet balayé.

En français, au lieu de s’attacher au mouvement (balayage, to scan), on peut se concentrer sur le résultat : produire une version numérisée (et non pas digitalisée, encore un anglicisme, voir digital dans le dictionnaire de ce site).

Certains proposent de conserver « balayage » mais, pour aller vite (comme le veut notre société moderne), il me semble inutile de préciser la méthode. Ainsi, « numériseur à balayage » peut tout simplement se dire « numériseur ».

Utilisations en français

Il n’y en a pas, « scanner » et « scan » sont des anglicismes.

Au passage, on espère que cet appareil ne sert pas à escaner les gens ! (« scanner » est proche de l’occitan « escaner » qui signifie « s’étouffer, s’étrangler »).

Utilisations anglicisées et équivalents en français

Au lieu de dire
Scannez votre QR code à l’aide du scanner
Dites par exemple
Passez votre code QR devant le lecteur

Au lieu de dire
Scannez le QR code avec votre smartphone
Dites par exemple
Lisez le code QR à l’aide de votre téléphone

Au lieu de dire
Allez faire scanner vos bagages
Dites par exemple
Allez faire contrôler vos bagages

Au lieu de dire
Cette caissière arrive à scanner beaucoup d’articles par minute
Dites par exemple
Cette caissière arrive à passer beaucoup d’articles par minute devant le lecteur

Au lieu de dire
Une application scanne les messages au fur et à mesure qu’ils sont écrits
Dites par exemple
Une application parcourt les messages au fur et à mesure qu’ils sont écrits

Au lieu de dire
Ce programme scanne les textes pour les mots insultants (syntaxe anglaise : to scan for)
Dites par exemple
Ce programme parcourt les textes pour y trouver les mots insultants

Référence sur ce site

Les journalistes du Figaro ne sont pas unanimes dans leur lutte contre les anglicismes

Autres références

Ministère de la Culture

Wiktionnaire

Dictionnaire de l’Académie française

Dictionnaire de l’Académie française


« Retour au dictionnaire

Laisser un commentaire