rooftop

« Back to Glossary Index

Au lieu de dire
un rooftop
On pourrait dire
un toit-terrasse

Origine

« Rooftop », qui vient de « roof » (toit) et de « top » (haut), signifie littéralement « toit en haut ». On voit bien que, en anglais, il n’est pas question de terrasse, ni de toit plat, ni de lieu agréable et convivial où passer la soirée en été, ces notions ayant été ajoutées par la suite.

Utilisation anglicisée et équivalent en français

Au lieu de dire (comme sur le restaurant Ma Biche sur le toit)
Le rooftop iconique de Toulouse
On pourrait dire
Le toit-terrasse emblématique de Toulouse

« Retour au dictionnaire

Laisser un commentaire