iconique

« Back to Glossary Index

Au lieu de dire
iconique
Dites
emblématique, caractéristique, célèbre, identifiable, médiatique, historique, etc.

Origine du problème

« Iconique » est un anglicisme, directement calqué sur « iconic ». Nous nous sommes passés de ce mot affreux pendant des siècles, nous pourrions certainement continuer.

Ouest-France ne francise même plus « iconic » et parvient à caser un 2e anglicisme (selfies) dans le même titre

Dua Lipa prend déjà des selfies iconic

De nombreux journalistes de la presse écrite et publicitaires font partie des principaux pourvoyeurs d’anglicismes, avec un tel zèle qu’on dirait qu’ils sont en mission.

Comment dire « iconique » en bon français ?

Emblématique, symbolique, reconnaissable, caractéristique, facilement identifiable, célèbre (célébrissime si besoin est), mythique, légendaire, historique, etc.

Utilisations anglicisées et équivalents en français

Dans
Voici le projet qui se trame dans l’ex-siège de la banque Courtois, immeuble iconique du centre de Toulouse
l’immeuble aurait pu être emblématique

Dans
Il n’y a rien de plus iconique qu’un pot Ben & Jerry’s.
le pot aurait pu être caractéristique de Ben & Jerry’s

Dans
3 villes croates iconiques au départ de Toulouse
les 3 villes croates auraient pu être célèbres

Dans
La marque iconique Petit Bateau passe sous pavillon américain
la marque Petit Bateau aurait pu être historique









Peut-on qualifier d’iconiqlastes les adeptes du mot « iconique » ?

Voir sur ce site

L’iconique coupe-vent K-Way revient en majesté à Toulouse dans un magasin « flagship » haut de gamme

et

Icône, icône… est-ce que j’ai une gueule d’icône ?

« Retour au dictionnaire

Laisser un commentaire