Au lieu de dire
un hackeur
On peut dire
un pirate (informatique), un cybercriminel, un informaticien malveillant, un délinquant numérique, etc.
Au lieu de dire
hacker
On peut dire
pirater

Origine
« Hacker » et « hackeur » viennent de l’anglais « to hack », qui signifie « tailler grossièrement », « couper dans finesse », « donner des coups répétés ».
Par extension « bricoler, modifier grossièrement ».
Par extension « bricoler en informatique, mais de manière créative et élégante ».
Par extension « pirater un système informatique, s’introduire de manière non autorisée, forcer l’entrée, casser des barrières ».
Utilisations anglicisées et équivalents en français
Au lieu de dire, comme Le Figaro,
Les pirates s’étant introduits dans les serveurs de Beauvau ne bluffaient pas. Ils ont fait fuiter un dossier de plus de 15 Go de données de Français. En interne, les hackeurs se livrent une guerre fratricide.
On pourrait juste garder « pirates »
Les pirates s’étant introduits dans les serveurs de Beauvau ne fanfaronnaient pas. Ils ont fait fuiter un dossier de plus de 15 Go de données de Français. En interne, ils se livrent une guerre fratricide.
Au lieu de dire
Les hackeurs sont des robins des bois digitaux
On pourrait dire
Les pirates informatiques sont des robins des bois numériques
Eu lieu de dire (comme BFMTV)
Cyberattaque: le piratage de La Poste a été revendiqué par des hackers pro-russes
On pourrait dire
Cyberattaque: le piratage de La Poste a été revendiqué par des cybercriminels pro-russes
