ego

« Back to Glossary Index

Au lieu de dire
l’égo
Il serait préférable de dire
l’amour-propre, la fierté, l’orgueil, la vanité, le narcissisme, l’image de soi, la confiance en soi, le besoin de reconnaissance, l’égocentrisme, l’attachement à l’identité personnelle, etc.

Origine

« Égo » vient du latin « ego » (moi), que l’on retrouve dans « cogito ergo sum » (je pense donc je suis) de René Descartes.

Le mot « égo » a ensuite connu la gloire grâce à Freud et à la psychanalyse.

Il ne ressemble pas à un anglicisme, mais c’est pourtant sous l’influence des auteurs de livres, vidéos et formations de psy anglophones que le mot « égo » a fait florès chez nous.

J’aime beaucoup la proposition québécoise « égoportrait », puisque « égo », dans le langage psychobobo, signifie l’amour-propre, l’orgueil, la vanité, l’arrogance, le narcissisme, etc.

Utilisations anglicisées et équivalents en français

Au lieu de dire
Quand on essaie de vendre un produit, il faut tenir compte de l’égo du client
Il vaudrait mieux dire, par exemple
Quand on essaie de vendre un produit, il faut tenir compte de l’amour-propre du client

Au lieu de dire
Il a été blessé dans son égo
Il vaudrait mieux dire, par exemple
Il a été blessé dans sa fierté

Au lieu de dire
Son égo l’empêche d’écouter son entourage
Il vaudrait mieux dire, par exemple
Son orgueil l’empêche d’écouter son entourage

Au lieu de dire
Il parle surtout pour nourrir son égo
Il vaudrait mieux dire, par exemple
Il parle surtout par vanité

Au lieu de dire
Il agit comme cela pour son égo
Il vaudrait mieux dire, par exemple
Il agit comme cela par besoin de reconnaissance

Au lieu de dire
Son égo freine son évolution personnelle
Il vaudrait mieux dire, par exemple
Son attachement à son identité freine son évolution personnelle

Au lieu de dire
Il faudrait qu’il mette son égo de côté
Il vaudrait mieux dire, par exemple
Il faudrait qu’il mette son orgueil de côté

Au lieu de dire
Pour l’amadouer, il faut flatter son égo
Il vaudrait mieux dire, par exemple
Pour l’amadouer, il faut assouvir son besoin de reconnaissance

« Retour au dictionnaire

Laisser un commentaire