Au lieu de dire
bluffer
On peut dire, dans un sens négatif
tromper, faire croire
On peut dire, dans un sens positif
surprendre, impressionner, époustoufler, émerveiller, étonner, épater, etc.
Origine
« Bluffer » vient du verbe anglais « to bluff » qui, à l’origine, signifie « gonfler », « donner une importance artificielle ». Surtout utilisé au poker, « bluffer » signifie « tromper », en insinuant qu’on a un jeu plus fort que ce qu’il n’est vraiment.
Après ce sens négatif de « tromper », il a pris le sens positif de « surprendre, étonner, etc. ». Ainsi, par exemple, un « gâteau bluffant » est un gâteau surprenant par sa qualité.
Exemples anglicisés et équivalents en français
Au lieu de dire
J’ai été bluffé par la hausse du bitcoin
On peut dire
J’ai été surpris par la hausse du bitcoin
