Attention aux utilisations erronées d‘
achalandé
Dites dans certains cas
approvisionné
Origine du problème
Pour dire qu’un magasin est bien approvisionné, certains parlent d’un magasin « bien achalandé ». Mais c’est faux.
Un chaland, c’est un client.
Donc, un magasin bien achalandé est rempli de clients, sans pour autant être rempli de provisions.
Pour une fois, ce n’est pas un anglicisme.

Articles correspondants sur Halte aux anglicismes :
Achalandé : rempli de provisions ou de clients ?
Utilisations incorrectes et corrections
Au lieu de dire
Ce magasin est toujours bien achalandé, on y trouve tout ce dont on a besoin
Dites par exemple
Ce magasin est toujours bien approvisionné, on y trouve tout ce dont on a besoin
Au lieu de dire
Le marché était mal achalandé, les vendeurs n’avaient plus de stock
Dites par exemple
Le marché était mal approvisionné, les vendeurs n’avaient plus de réserves
Référence
Référence

Dictionnaire de l’Académie française
« Retour au dictionnaire