Au lieu de dire
un replay (ou en replay)
On peut dire
une rediffusion, un différé, un rattrapage (ou « en rediffusion », « en différé », « en rattrapage »)
Origine
« Replay » vient de l’anglais « to replay » (rejouer, relire, rediffuser, etc.)
Voir l’article
Préférez-vous regarder vos émissions en live, en streaming ou en replay ?
Utilisations anglicisées et équivalents en français
Au lieu de dire
L’émission est disponible en replay pendant sept jours.
On pourrait dire
L’émission est disponible en rattrapage pendant sept jours.
Au lieu de dire
La série peut être vue en replay.
On pourrait dire
La série peut être vue en différé.
Au lieu de dire
Cette émission est proposée en replay.
On pourrait dire
Cette émission est proposée en service de rattrapage.
