Attention au faux-ami
évidence
qui, en anglais, signifie
preuve
Origine
En anglais, « evidence », proche de « proof », signifie « preuve », mais pas « évidence » (qui se dit « obviousness »).
Donc, la phrase anglaise « There is no evidence that anyone was here earlier. » se traduit par « Il n’y a aucune preuve que quelqu’un était ici auparavant ».
« Retour au dictionnaire