patchwork

« Back to Glossary Index

Au lieu de dire
un patchwork
On pourrait dire
en couture : un piécé (terme technique), une courtepointe (aussi lorsqu’il s’agit de couture, surtout au Canada) un assemblage de tissus, une mosaïque textile
au sens figuré : un ensemble hétéroclite, un mélange disparate, un assemblage composite, un bric-à-brac, une mosaïque, un kaléidoscope, une composition hybride, un entrelacs, un enchevêtrement, une configuration composite, une structure fragmentée, une coalition, une juxtaposition incohérente, un pêle-mêle, etc.

Origine

« Patchwork » vient de « to patch » (rapiécer) et de « work » (travail), donc « rapiéçage ».

Utilisations anglicisées et équivalents en français

Au lieu de dire
J’ai réalisé un patchwork de photos, que j’ai encadré pour le mettre au mur
On peut dire
J’ai réalisé un pêle-mêle de photos, que j’ai encadré pour le mettre au mur (merci à Rémy pour l’idée)

Au lieu de dire
J’ai offert à ma sœur un patchwork que j’avais fait avec des morceaux de tissus récupérés
On peut dire
J’ai offert à ma sœur un piécé que j’avais fait avec des morceaux de tissus récupérés

Au lieu de dire
Le Moyen-Orient est un patchwork de communautés ethniques et religieuses.
On peut dire
Le Moyen-Orient est une juxtaposition de communautés ethniques et religieuses.

Au lieu de dire
La région est un patchwork de champs, de forêts et de zones industrielles.
On peut dire
La région est une mosaïque de champs, de forêts et de zones industrielles.

« Retour au dictionnaire

Laisser un commentaire