défi

« Back to Glossary Index

Attention au faux sens de
défi
Dites dans certains cas
difficulté, problème, épreuve, etc.

Utilisations correctes


Le mot « défi » donne l’idée d’un acte de courage, d’une provocation.
Par exemple : il m’a mis au défi de trouver le trésor qu’il avait caché.

Dans la fable de La Fontaine, la tortue a lancé un défi au lièvre.

Utilisations incorrectes et corrections

Au lieu de dire
La mise au rebut des batteries lithium-ion pose des défis environnementaux énormes
Dites par exemple
La mise au rebut des batteries lithium-ion pose des problèmes environnementaux énormes

D’abord, on ne pose pas un défi, on lance un défi, on met au défi, etc.
Ensuite, il est évident que, dans ce cas, il ne s’agit pas d’un acte de courage ni d’une provocation, mais bien d’une difficulté.

Au lieu de dire
Je ne rencontre aucun défi (traduction de « I do not experience any challeges »)
Dites par exemple
Je ne rencontre aucune difficulté

Astuce

Si vous pouvez remplacer « défi » par « problème », « difficulté », etc., utilisez « problème », « difficulté », etc.

Origine du problème

Sans en avoir l’air, « défi » est parfois un anglicisme, lorsqu’il est utilisé (comme « challenge ») à la place de « difficulté », « problème », etc.

De plus en plus, dans le monde des affaires, il est mal vu de dire « nous avons un problème », ce serait un aveu de faiblisse, qui aurait des conséquences funestes sur le chiffre d’affaires.

Au lieu de cela, il est bien vu de dire « nous avons un défi » ou, pour impressionner encore davantage, on utilisera le mot anglais : « nous avons un challenge ».

Là, les actionnaires respirent, l’honneur est sauf, le tiroir-caisse continue à fonctionner !

« Retour au dictionnaire